Dịch tài liệu kỹ thuật là một công việc đòi hỏi độ chính xác cao. Bạn có thể cảm nhận như đuổi theo một con tàu đang chạy khi tìm người làm việc này cho bạn. Dù là dịch hướng dẫn sử dụng, thông số kỹ thuật, bằng sáng chế hay tài liệu khoa học, y tế, kỹ thuật,… bạn cần phải chọn một dịch vụ dịch tài liệu kỹ thuật chất lượng để đảm bảo kết quả đúng như yêu cầu của bạn và thời gian hoàn thành nhanh nhất.
Dịch tài liệu kỹ thuật là gì?
Dịch tài liệu kỹ thuật là việc dịch các tài liệu khoa học hoặc kỹ thuật, đòi hỏi người dịch phải có hiểu biết rộng về chủ đề dịch và thuật ngữ chuyên ngành viết bằng cả ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích. Dịch tài liệu kỹ thuật tốn kém hơn so với dịch tài liệu kinh tế nói chung và thường tốn nhiều thời gian hơn. Điều này phụ thuộc vào kiến thức khoa học và kỹ thuật, số lượng biên dịch viên chuyên ngành và nhu cầu dịch tài liệu kỹ thuật.
Bạn đang xem: Bí quyết chọn dịch vụ dịch tài liệu kỹ thuật chất lượng
Khi tài liệu kỹ thuật bị dịch sai
Một nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật tốt có thể tạo nên hoặc phá hủy danh tiếng của một tổ chức. Sai sót nhỏ trong ngữ pháp là chuyện nhỏ, nhưng sai sót trong truyền đạt hướng dẫn kỹ thuật có thể mang lại hậu quả nghiêm trọng. Vì vậy, việc chọn một nhà cung cấp dịch vụ uy tín là điều cần thiết.
Bốn vấn đề xoay quanh việc dịch tài liệu kỹ thuật
Có bốn vấn đề thường gặp khi dịch tài liệu kỹ thuật bao gồm:
-
Chọn một nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật tốt: Đừng chỉ tập trung vào giá cả. Hãy xác định rõ mục tiêu và đối tượng đọc, và cân nhắc các yếu tố khác nhau khi chọn nhà cung cấp dịch vụ.
-
Cung cấp bản tóm tắt: Cung cấp một bản tóm tắt chi tiết để nhà cung cấp dịch hiểu rõ yêu cầu và định dạng của bạn.
-
Quản lý tiến trình: Duy trì việc trao đổi thông tin với nhà cung cấp và đảm bảo deadline được đáp ứng.
-
Đưa ra góp ý: Đưa ra góp ý trong quá trình dịch và thảo luận với nhà cung cấp về việc làm thế nào để cải thiện kết quả dịch và xây dựng mối quan hệ trong công việc.
Chuẩn bị tài liệu kỹ thuật phục vụ cho việc dịch thuật
Trước khi gửi tài liệu cho nhà cung cấp dịch vụ, hãy làm một số việc sau:
- Xác định rõ thị trường mục tiêu và đối tượng đọc.
- Kiểm tra tài liệu trước khi dịch và xác định định dạng file phù hợp.
- Chuẩn bị bảng chú giải các thuật ngữ chuyên ngành và kỹ thuật.
Nếu bạn cần dịch tài liệu kỹ thuật chất lượng, hãy gọi ngay hotline 0978 689 030 để biết thêm thông tin và được tư vấn miễn phí từ Izumi.Edu.VN.
Nguồn: https://izumi.edu.vn/
Danh mục: Tài liệu điện